I see, lady, the gentleman is not in your books
The familiarity of the phrase ‘much ado about nothing’ belies its complexity. In Shakespeare’s day ‘nothing’ was pronounced the same as ‘noting’, and the play contains numerous punning references to ‘noting’, both in the sense of observation and in the sense of ‘notes’ or messages. […]
‘Nothing’ was Elizabethan slang for the vagina (a vacancy, ‘no-thing’ or ‘O thing’). Virginity — a state of potentiality rather than actuality — is also much discussed in the play, and it is these twin absences — the vagina and virginity — that lead, in plot terms, to the ‘much ado’ of the title.