Once more the ruby-coloured portal opened, which to his speech did honey passage yield
Venus and Adonis is a poem by William Shakespeare, written in 1592–1593, with a plot based on passages from Ovid’s Metamorphoses. It is a complex, kaleidoscopic work, using constantly shifting tone and perspective to present contrasting views of the nature of love.
The poem contains what may be Shakespeare’s most graphic depiction of sexual excitement.
Venus and Adonis comes from the 1567 translation by Arthur Golding of Ovid’s Metamorphoses, Book 10. Ovid told of how Venus took the beautiful Adonis as her first mortal lover. They were long-time companions, with the goddess hunting alongside her lover. She warns him of the tale of Atalanta and Hippomenes to dissuade him from hunting dangerous animals; he disregards the warning, and is killed by a boar. Shakespeare developed this basic narrative into a poem of 1,194 lines. His chief innovation was to make Adonis refuse Venus’s offer of herself.
{ Wikipedia | Continue reading }
And at his look she flatly falleth down
For looks kill love, and love by looks reviveth;
A smile recures the wounding of a frown;
But blessed bankrupt, that by love so thriveth!
The silly boy, believing she is dead
Claps her pale cheek, till clapping makes it red;(…)
He wrings her nose, he strikes her on the cheeks,
He bends her fingers, holds her pulses hard,
He chafes her lips; a thousand ways he seeks
To mend the hurt that his unkindness marr’d:
He kisses her; and she, by her good will,
Will never rise, so he will kiss her still.